I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
Название: Так будет лучше
Автор: Black Bride
Бета: Шерри Холмс
Фандом: Sherlock BBC
Дисклеймер: все лавры BBC, Моффату, Гэтиссу и Сэру А.
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Шерлок/Джон, Джон/Сара
Жанр: джен, ангст, романс
Предупреждение: POV Уотсона, пре-слэш, гет
Размер: 4300 слов
Описание: Шерлок не хочет, чтобы Джон встречался с Сарой.
читатьС самого утра все шло наперекосяк. Пациенты словно сговорились и все как один опаздывали на прием, в связи с чем очередь постоянно сдвигалась, возникала путница и мой рабочий день закончился куда позже, чем планировалось. Скука. Все жалобы были одинаковыми: из-за нескончаемой слякоти на улице вирусы чувствовали себя вольготно и, казалось, решили поработить всю нацию. Люди чихали, сморкались, кашляли и жаловались на температуру.
К вечеру я и сам почувствовал недомогание, что было неудивительно: надо обладать поистине богатырским здоровьем, чтобы выстоять под натиском такого количества бацилл.
Я уже настроился на унылый вечер в обществе лекарств, грелки и телевизора, когда Сара неожиданно порадовала меня:
- Ну что, герой, - лукаво улыбаясь, она заглянула в кабинет, – предотвратил апокалипсис?
- Ты про падеж ско... населения с самого утра? – Я заставил себя улыбнуться, подавив кашель.
- О-о-о, - Сара подошла ближе к моему столу и озабоченно на меня посмотрела. – Ты, похоже, сам не смог избежать страшной участи, - она приложила ладонь к моему лбу.
Я вздрогнул: моего лица не так часто касались ее миниатюрные тонкие пальцы. Ладонь моей очаровательной начальницы оказалась мягкой и прохладной – быть может, сказывалась поднимающаяся температура.
Если бы чуть продлить это мгновение… Но волшебство обязательно когда-нибудь заканчивается: кареты превращаются в тыквы, короли оборачиваются крысами - и приятная, пахнущая лавандой ладонь Сары вскоре оторвалась от моего лба.
- Ваш диагноз, доктор? – я улыбнулся.
- Дай-ка подумать, - Сара изобразила глубокую задумчивость на своем милом личике. – Недостаток женской заботы, я бы сказала, - она все еще наигранно хмурилась.
Мои брови непроизвольно поползли вверх.
- Считай, что я назначаю тебе терапию. Жду вечером. Уж я-то тебя вылечу, - она рассмеялась и поспешно покинула кабинет. Видимо, тоже смутилась.
Боже, какая она милая. Я расплылся в глупой улыбке. Вечер обещал быть добрым.
***
Мое приподнятое настроение после разговора с Сарой не смогло оборвать цепь сегодняшних неприятностей. Я просто не мог легко отделаться начинающейся простудой и ненормированным рабочим днем.
Пока я добирался до дома, порыв ветра вывернул наизнанку мой зонт, чуть не вырвав его из рук. Спицы не выдержали такого напора и, жалобно хрустнув, безвольно обвисли. Слава богу, это случилось уже на подходе к дому.
- Я возьму твой зонт вечером, - с порога сообщил я своему соседу, калачиком свернувшемуся на диване. – Мой сломался.
- Ты только пришел. Подождет твоя Сара, - последовал недовольный ответ.
О, веселый день продолжался.
- Шерлок, что-то не так? – я разделся и прошел в комнату.
Шерлок, не меняя положения и не шевелясь, лежал на диване, поджав свои длинные ноги почти к самому подбородку, и смотрел на меня осуждающе.
- Мне скучно. Я хочу чая. Я ждал тебя целый день, а ты, не успев прийти, снова говоришь, что уходишь к Саре.
- Шерлок, ты понимаешь, что ведешь себя, как капризный маленький ребенок? – я невозмутимо прошествовал на кухню сделать себе горячего чая.
Спрашивать у этого долговязого недоразумения на диване, как он понял, что пойду я именно к Саре, не было смысла: гений дедукции делал выводы, исходя из понятных только ему одному фактов.
- На улице жуткий ливень, - как бы между прочим заметил я.
- Именно поэтому ты идешь туда снова, - пробурчали с дивана.
Забавно: мой сосед и вправду обиделся. Как на него не похоже.
Улыбаясь сам себе и мурлыча под нос песенку, я налил чай нам обоим и пошел с кружками в гостиную. Присев на край дивана рядом с обиженным гением, я передал ему горячую чашку. На секунду наши пальцы соприкоснулись – у Шерлока они оказались ледяными.
- Ты бы одеяло накинул, - ворчливо заметил я. – Не лето, в конце концов. Тем более, ты часами лежишь в одной позе.
Шерлок посмотрел на меня, будто что-то для себя решая.
- Джон, она не нужна тебе, - он коснулся моего запястья, и я поспешил убрать руку.
- Что за чушь? – я нахмурился. Разговор, едва завязавшись, начинал меня напрягать.
Капризы капризами, но Шерлок переходил, пожалуй, последнюю оставшуюся границу моего личного пространства. Он и раньше позволял себе резко высказываться в адрес наших отношений с Сарой – точнее, их почти полного отсутствия, - но однозначно постулировать, что она мне не нужна…
- Она интересует тебя только как сексуальный объект, - его глаза цвета лондонского неба потемнели, словно перед грозой.
- Какого черта? Между нами еще ничего не было, - я досадливо крякнул.
- Но к этому идет, - Шерлок приподнялся на локте и сделал небольшой глоток из кружки.
Я скептически покосился на великого пророка, но спорить не стал: не могу сказать, будто мне не хотелось, чтобы он оказался прав.
- И что в этом… такого? – ужасно хотелось понять причину капризов гениального детектива. – Я взрослый мужчина. И, кстати сказать, не отношусь к тем уникумам, которые не нуждаются в периодических.. кхм.. отношениях.
- В сношениях, - невозмутимо поправил меня Шерлок, попивая чай.
Я поморщился: иногда слишком буквальная лексика высокофункционального социопата скребла по нервам, как тупой гвоздь по тарелке.
- Если тебе это так необходимо, я могу тебе это дать, - чуть помолчав, сказал Шерлок, сосредоточившись на чашке.
Я поперхнулся чаем, расплескав часть на диван. Детектив брезгливо отодвинулся, стараясь не встретиться с растекающейся по обивке жидкостью, после чего осуждающе посмотрел на меня.
- Что, прости? – я закашлялся.
Шерлок для вида пару раз стукнул меня по спине, что не особо помогло.
- Если ты настолько зависишь от физиологии, я готов тебе помочь.
- Сходить за молоком ты не можешь, а с сексом помочь – пожалуйста, - я нервно хихикнул, пытаясь сгладить неловкость и свести все к шутке.
Потемневшие глаза Шерлока не выражали одобрения.
Ума не приложу, что надо говорить в такой ситуации. И поэтому сморозил жуткую глупость (словно меня волновала лишь эта нестыковка):
- Ты женат на своей работе.
Боже мой, Джон Уотсон, ты только что признал, что для тебя первично ЕГО отношение, а не твое собственное.
- Джон, - тоном ну-что-же-ты-такой-тупой произнес мой сосед, - то, что я не завишу от секса и не ищу его, не значит, что я негативно к нему отношусь и вовсе отказываюсь. Тем более, если это тебе действительно нужно, - последнюю фразу он произнес совсем глухо и немного неуверенно, отчего голос его стал глубоким и чуть хрипловатым.
«Твою мать», - только и подумал я. В голове роилось столько мыслей, а удивление было таким парализующим, что я действительно не нашелся, что ответить. Глупый протест, возникший скорее из-за эффекта неожиданности, – не решают люди серьезные вопросы настолько «между прочим»! – клокотал в груди. Что за бред? Что он мне предлагает? Не скажу, что я никогда не думал о возможности перейти с Шерлоком на уровень более близких отношений… Но было очевидно, что дальше размышлений это никуда не уйдет, – Шерлок слишком неприступен, холоден и… его просто невозможно было представить участвующим в каких-либо отношениях: что романтических, что подразумевающих физическую близость. И…
- Ради бога, Шерлок, ты разве не понимаешь, что это... другое? – я пытался найти слова. – Сара – это Сара. У нас с ней иные отношения. Мы… нравимся друг другу. И встречаемся.
- Джон, посуди сам, - Шерлок включил режим это-очевидно. – Мы проводим вместе все или почти все свободное время. Ты единственный человек, которого я допускаю к своим расследованиям. Мы вместе ходим ужинать, - в этом месте я скептически хмыкнул: кто ужинает, а кто, взяв себе чашечку двойного эспрессо, сидит и угрюмо молчит, погруженный в собственные мысли. – Ты заставляешь меня смотреть глупые фильмы по телевизору и готовишь мне кофе. И я... рад тебе, - интонация вышла почти вопросительной. – Разве это не отношения?
Как объяснить этому невозможному человеку, в чем разница? Где найти брешь в его логике?
- Отношения… - я со скрипом подбирал слова, пока детектив сосредоточенно допивал чай, - строятся на доверии и понимании. На общих интересах, в конце концов.
Шерлок отставил пустую кружку в сторону, преднамеренно задев меня рукой на обратном пути. Длинные изящные пальцы стали чуть теплее.
- Если ты еще не понял, то больше, чем тебе, я не доверяю никому, - он заглянул мне в глаза, и во рту пересохло.
Как трогательно, надломлено он сейчас выглядел. Наверное, действительно сложно признавать такие вещи, когда всю жизнь строишь из себя бездушную машину.
- Именно поэтому я беру тебя с собой на расследования. А понимание, - уголок рта детектива пополз вверх, – думаю, это, мягко скажем, нереально. С другой стороны, в какой-то степени я стараюсь понять твою иррациональность и эмоциональность. Да и ты… продвинулся дальше в постижении моих умозаключений и стиля жизни, чем кто-либо.
«Майкрофта и Мориарти он в расчет не берет, - отметил я про себя. – Вот и отлично».
- Ну, и интересы, - подобрался к финалу своей убедительной речи Шерлок. – Ты заинтересован в том, чтобы я брал тебя с собой и делал твою жизнь более опасной и непредсказуемой. Следовательно, мои интересы ты разделяешь хотя бы опосредованно, - он замолк.
«Мне твои разделять слишком скучно», - интерпретировал я паузу.
В комнате повисла давящая на нервы тишина. Сложно объяснить человеку его неправоту, когда он приводит настолько убедительные аргументы. Но это же не вопрос логики, это вопрос эмоций и симпатий.
Последняя попытка:
- Сара - женщина, - обожечтозабред. Глупее я себя, кажется, уже давно не чувствовал.
Немой укор в голубых глазах. Чуть пренебрежительно и с жалостью: «Спасибо, кэп».
- Отличное наблюдение, Джон. И, ради Бога, не говори мне, что ты настолько консервативен.
- На что ты намекаешь? – Джон Уотсон, молчи, молчи, ради всех святых.
- На то, что «это совершенно нормально», - передразнил меня Шерлок.
Ну, невозможный же. Милый и невозможный.
- Джон, последняя близость с женщиной у тебя была еще до войны, тогда как с мужчиной…
- Шерлок, хватит! – уши зажгло. – Тебе все равно не понять.
Черная бровь скептически взлетела вверх.
- Нельзя просто сказать: давай спать вместе, - и решить тем самым все проблемы! – я разозлился.
- Я НЕ предлагаю решать какие-либо проблемы, Джон! – Шерлок раздраженно прикрыл глаза и помассировал висок. – Просто тебе от нее больше ничего не нужно. Она тебе неинтересна.
- Давай я сам решу, что мне нужно, а что нет! – я подскочил с дивана и, сорвав куртку с вешалки, – послышался звук рвущейся ткани - принялся ее надевать. – Ты, ни разу в жизни ни с кем не встречавшийся, будешь говорить, ЧТО мне нужно от девушек.
Ответом мне был пронзительный взгляд прозрачных глаз, на дне которых плескался коктейль из удивления, возмущения и обиды. Шерлок отвернулся от меня, уткнувшись носом в спинку дивана.
Я хотел сказать, чтобы он взял одеяло, но посчитал, что испорчу всю картину, и тогда морали не выйдет. Пулей вылетев из квартиры и чудом не забыв захватить из прихожей зонт, я скрылся за стеной дождя. За то время, что я находился в помещении, холодные косые струи и ветер только усилились и озлобленно хлестали со всех сторон.
***
Вечер у Сары прошел чудесно. Она мастерски, как умеют только женщины, свела на нет мое взвинченное состояние, без лишних вопросов, терпеливо и внимательно подстраиваясь под перепады настроения. Уже спустя полчаса, отогревшись с холодной улицы, угостившись пирогом с клюквой и выпив ароматного имбирного чая, я разомлел и почти забыл о ссоре с Шерлоком.
Температура все еще держалась, но, в общем и целом, я чувствовал себя прекрасно. Пожалуй, Сара впервые была так ласкова со мной. Обычно все, чем я довольствовался, когда оставался у нее, - это чашка чая и тосты во время совместного просмотра телевизора.
С Шерлоком радостей жизни было в быту ничуть не больше, но… меня это не смущало. Шерлок на то и Шерлок, чтобы маяться дурью со скуки, устраивать кошачьи концерты на расстроенной скрипке, химичить на кухне с опасными и особо опасными веществами и препаратами. После этого вечера перед телевизором или редкие случаи, когда Шерлок действительно ужинал со мной, а не просто делал вид, что ест, молча сидя рядом погруженный в свои мысли, казались чем-то святым и теплым.
У нас не было «отношений» в том смысле, как их представляют окружающие, но вместе с этим они были едва ли не глубже всех традиционно понимаемых. Как оказалось, я готов был нестись за ним на край города в самую темную ночь, убить человека, подвергнуть опасности свою – и не только свою – жизнь. Не сказать, чтобы мне это нравилось. Это было для меня жизненно необходимо. Адреналиновый душ, эмоциональное напряжение, погони, стрельба, загадки и – как венец всего – счастливое лицо Шерлока, его больное веселье и маниакальный блеск в прозрачных глазах. Не-скука моего соседа стала залогом нашего хорошего настроения. Пусть опасно. Пусть смертельно опасно. Но оно того стоило.
Вместе с тем не было этих глупых обид, ожиданий, надежд, которые всегда сопутствуют парочкам. «Я думал, он сводит меня на фильм, который я давно ждал», «Ты давно ничего мне не дарил», «Ты никогда не говоришь мне комплиментов». Я, хотя и бывший военный, знал свою мягкотелость и сентиментальность и поэтому боялся, что, будучи вовлеченным с Шерлоком в «отношения», действительно иногда буду чувствовать себя обманутым и обделенным. Ведь дождаться от гениального сыщика нежности в этой жизни было просто нереально.
Ближе к ночи я понял, что Сара сегодня на удивление покладиста и, судя по всему, спать я буду не на извечном диванчике в гостиной, с которым мы так и не подружились, а в ее постели, - и настроение окончательно улучшилось. Мысли о Шерлоке вытеснились гормональным всплеском и поцелуями.
Сейчас для меня была важна только Сара с ее светлой кожей, золотистыми волосами, мягкими губами и теплыми миниатюрными ладонями. Она была действительно волшебной: ласковой, доброй, терпимой, независимой, сильной… Мало кто показал бы такую выдержку после похищения китайской мафией. Тем более, вряд ли продолжил бы со мной, источником всех бед, общаться.
В эти чудесные минуты она дарила мне столько нежности… Я словно попал в сказку: шелковые золотистые простыни, ее теплое дыхание и горячие поцелуи стали всем моим миром. Дождь за окном казался теперь волшебной музыкой, и мысли в моей голове превратились в монотонную пелену теплого дождя.
Спустя час я почти засыпал, обнимая хрупкую фигурку Сары рядом, и мог бы сказать, что день удался. Вот только на донышке сознания плескалось чувство легкой неудовлетворенности, и я прислушался к своим ощущениям. Было одно «но». Во всем этом было одно несовершенство с черными, как ночь за окном, кудрями, светлой, тонкой кожей, через которую просвечивала паутина сосудов, несущих почти голубую кровь к холодному сердцу, и прозрачными, внимательными глазами цвета Лондонского неба. В целом, это несовершенство было самым совершенным на Земле.
Стоило подумать о нем, и картина перестала казаться настолько идиллической. Все-таки я очень не любил конфликты, а наш сегодняшний разговор с Шерлоком можно было отнести к ним. Меньше всего я хотел ссориться со своим сложным соседом. Еще меньше – обижать его.
Черт. Ну не идиотизм ли? Лежу в постели с желанной женщиной, а думаю о Шерлоке. Это ли не патология? И почему я вообще должен думать о его чувствах? Он о моих не думает нисколечко.
Телефон на тумбочке подал признаки жизни. Смс от Шерлока. Три часа ночи. Что ему могло понадобиться от меня в три часа ночи?!
Лэдброук Роад. Срочно нужна твоя помощь. Один не справлюсь. Не забудь револьвер. ШХ
Отлично. Верный пес и хозяин. Я скривился. Рядом Сара что-то пробормотала во сне.
Стоп. Я посмотрел за окно: дождь лил с прежней силой и, кажется, не собирался заканчиваться. Зонтик Шерлока покоился в прихожей Сары. Это значит, что Шерлок сейчас, промокший до нитки, на диком ветру в какой-нибудь подворотне охотится на преступников. Сердце в груди сжалось, издав жалобный скрип. Обиды обидами и преступники преступниками, но не это главное. Как истинный врач, я уже не мог думать ни о чем другом, кроме того, что назавтра у Шерлока будет воспаление легких.
Я вскочил с постели и принялся одеваться.
- Джон, ты куда? – Сара с трудом разлепила глаза.
- Прости, я должен помочь Шерлоку.
Сон мгновенно слетел с девушки.
- Ты в своем уме?! Ты видел, ЧТО творится на улице? И вообще, тебе не совестно? – она красноречиво окинула взглядом постель.
- Сара, - я чувствовал себя полным придурком. – Я… он… он сейчас без зонта где-то на улице.
- Ой, катись к черту, - в меня полетела подушка.
Я увернулся и нырнул за дверь.
- Прости и спокойной ночи, - поспешил крикнуть я, выбегая из квартиры.
***
Уже через пять минут я понял, что зонт в такую погоду абсолютно бесполезен: его все равно вырывало из рук, жгучие струи хлестали со всех сторон, и он доставлял массу неудобств, превращаясь под порывами ветра в парусник, волочащий меня за собой или тормозящий продвижение вперед.
Брать кэб я не стал: до назначенного места было минут десять пешком. Однако я забыл сделать поправку на погоду.
На подходе к очередному дому я почувствовал, как в кармане завибрировал телефон.
Рядом с телефонной будкой свернешь в переулок. ШХ
Он ждал меня под портиком магазина в темном проулке. «Что-то там у Джо».
Шерлок, промокший насквозь, со слипшимися волосами и невероятной бледностью стоял и всматривался в пелену дождя. Я юркнул к нему под козырек.
- Револьвер?
- Взял, - кивнул я. – Объясни мне, кто надоумил тебя в такую погоду охотиться на преступников? Где ты вообще их раздобыл?
- Лестрейд звонил.
- И отправил тебя одного под дождь? – я скептически покосился на промокшего детектива.
- Конечно нет, - Шерлок дернул плечом а-ля что-за-глупости-ты-несешь. – Сказал, заедет за мной. Но времени не было: если не поймать его сейчас, поиски усложнятся.
Я вздохнул. Конечно, что может быть важнее поимки еще одного маньяка? Не собственное же здоровье. Право слово, смешно!
- Чего мы ждем? – поинтересовался я.
- Когда он пробежит там, - Шерлок махнул затянутой в кожаную перчатку рукой в сторону параллельной улицы, – я его схвачу.
- Зачем нужен я? – в голову медленно закралось подозрение.
- Мм… Прикрыть меня, если что-то пойдет не так, - быстрый взгляд голубых глаз с расширенными от обволакивающей темноты ночи (или, может быть, не от темноты?) зрачками. И снова – внимательно – в сторону улицы.
- Много увидишь в такую погоду, - пробурчал я.
- Я, конечно, мог справиться сам, - отозвался Шерлок бесцветным голосом.
В искренность не особо верилось, но чувство раздражения во мне требовало выхода:
- Тогда какого черта ты меня вызвал?
- Это всяко веселее, чем спать в обнимку с Сарой.
Я обомлел:
- Ах, вот оно что! То есть ты просто не знал, как еще вытащить меня из постели с Сарой! – я чуть повысил голос. – Может, хватит уже лезть в мою личную жизнь?
- Тихо, - Шерлок словно не слышал меня.
Он вытянулся и подобрался, как ищейка, принявшая охотничью стойку. Я не успел моргнуть – как Шерлок уже скрылся за пеленой дождя. Смутные очертания человеческих фигур за хлещущими со страшной силой струями были едва различимы. Что я должен был делать и чего ждать? Как мне понять, что что-то пойдет не так, в подобных условиях? Черт, Шерлок, во что ты опять ввязался? Почему тебе не спалось на своем старом диване? А мне – в теплой постели с очаровательной девушкой?
Размышления прервал выстрел и звук падающего тела.
О, Боже, нет. Сердце ухнуло куда-то в желудок, а тело парализовало.
Не нужно было оставлять его сегодня одного. По крайней мере, я бы уговорил его дождаться Лестрейда. Боже правый, мне ВООБЩЕ не нужно его оставлять. Салли права: однажды мы будем стоять над трупом, к которому Шерлок будет иметь самое непосредственное отношение. Вот только это будет его собственный труп, потому что у него напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, и когда-нибудь это выйдет ему боком. Если уже не вышло…
Я бросился под дождь, на ходу вытаскивая револьвер. Смешно. Если уже ничего нельзя сделать, то револьвер абсолютно бесполезен. Только бы все оказалось нормально. Только бы это не Шерлок упал.
Десять метров проулка показались мне целым световым годом. Я успел подумать обо всех расследованиях, где мы с Шерлоком выкручивались из самых, казалось бы, затруднительных ситуаций. О погонях по крышам, о засадах в мусорных баках, о переодеваниях и взломах в «гуманных целях». О нашей первой встрече, когда его удивительные глаза словно рентгеном просветили меня с ног до головы и тотчас узнали всю биографию. О наших вечерах и бессонных ночах с решением загадок. Об ужинах у Анжело, где Шерлок почти никогда не ел. О его отношении к Саре – ревнивом, как у маленького ребенка. Он и был моим большим ребенком.
Ведь правда. Не нужны мне никакие Сары. К черту всех женщин, к черту всю работу, к черту все. Мы не встречаемся, у нас нет секса, но есть нечто большее. У меня - доверие самого уникального в мире человека, его зависимость от меня, которую он ни за что на свете не признает, невозможные глаза и тонкие пальцы, иногда касающиеся моей кожи. Я допущен к твоим мыслям, Шерлок, допущен к твоей жизни. У меня есть главное – ты. А у тебя есть слушатель и блоггер, бессменный переводчик на «человеческий язык», помогающий тебе эффективнее взаимодействовать с людьми, есть искреннее восхищение и преданность, есть я. И я всегда буду рядом. Только и ты будь. Слышишь меня?
Сердце пропускает удар, когда я вижу тело Шерлока, лежащее на асфальте. Еще шаг – склоняюсь над ним.
- Шерлок! Шерлок, черт тебя дери, - от злости и бессилия сводит челюсти.
Мир рушится. Каждая нить дождя – раскаленная струна, прошивающая тело насквозь. Нестерпимая боль.
Я стискиваю аристократические пальцы в черной перчатке и чувствую слабый отклик. Шерлок открывает глаза и, жмурясь от дождя, трясет головой. Приподнявшись на локте, он оглядывается вокруг:
- Ушел, - в голосе звучит досада.
- Идиот, - я бросаюсь к нему, заключив в крепкие объятия.
***
Как оказалось, преступник промазал, что было немудрено при таком дожде, а в падении Шерлока была виновата обыкновенная лужа: он поскользнулся и упал, ударившись затылком об асфальт.
Лестрейд подоспел почти вовремя, как раз, чтобы встретить беглеца в конце улицы и защелкнуть на нем наручники. Что бы они все делали без Шерлока? Что бы я без него делал?
По приходу домой я отправил его в горячую ванную прогреться, хотя глупыми надеждами, что назавтра мы оба не будем больны, можно было себя не тешить. Ненужный зонт остался где-то в подворотне, и черт бы с ним: у Майкрофта их сотни - поделится.
Когда Шерлок вышел из душа, я влил в него горячий чай с лимоном и заставил проглотить несколько таблеток. В конце концов, был шанс отделаться сильной простудой вместо пневмонии.
Великий детектив выглядел паршиво: голова болела после встречи кудрявого затылка с асфальтом, глаза открывались лишь в узкие щелочки от вызванной интоксикацией отечности, нос заложен. Он отправился к себе в комнату, неохотно передвигая ноги, и недвусмысленно указал мне следовать за ним.
- Побудь сегодня рядом, пожалуйста, - Шерлок приземлился на постель и накинул на себя плед. – Мне не очень хорошо, - он кашлянул.
Я вздохнул, чувствуя себя далеко не замечательно, но, надо признать, под дождем я провел меньше времени и в луже не лежал.
Когда я осторожно пристроился у него за спиной на краешке постели, Шерлок заворочался и придвинулся чуть ближе. Кудрявая, все еще влажная и пахнущая дождливой улицей макушка маячила перед глазами. Я натянул на себя остаток пледа и затих.
***
Сон не приходит. Интересно, который час? В голову лезут разные неспокойные мысли. Скоро начнет светать.
Ты лежишь рядом, Шерлок, такой хрупкий и эфемерный, похожий на призрака. Кажется, в следующую минуту ты можешь испариться, и мне страшно от этого. Тонкая полоска светлой кожи между воротом растянутой футболки и иссиня-черными волосами вызывает непреодолимое желание коснуться. Как угодно: кончиками пальцев, ресниц, губами… Лишь бы почувствовать запах твоей кожи и ощутить, как бьется под светящейся тонкой кожей пульс. Лишь бы забыть о тревоге и унестись далеко, хотя бы в собственной голове.
Я чертов блоггер и, кажется, чертов романтик. Слышала бы Элла, что я сейчас говорю, - не узнала бы своего неразговорчивого, вечно хмурого и сломленного пациента.
Как ты можешь так рисковать собой? Рисковать моим покоем, зная, что ты значишь для меня? Ведь знаешь же, знаешь… Поэтому и завел тот разговор днем. На распутье Сара-Шерлок всегда победишь ты. Ты – совсем другое, но единственное, вокруг чего вращается моя жизнь, и поэтому я могу пожертвовать всем остальным. Только не делай так больше.
Я видел сотни, нет, тысячи смертей. Бессчетное множество жизней утекало в песок прямо под моими пальцами. Каждый раз это было почти как впервые. Чистой воды бред - думать, что с «опытом» привыкнешь, что люди вокруг тебя умирают. Ничуть. Привыкнешь лишь леденящему ужасу, к панике, цепкими когтями впивающейся в выворачивающуюся наизнанку душу. Привыкнешь не реагировать, загонять это чувство поглубже, затаптывать в землю военным сапогом. Привыкнешь плевать на весь поток эмоций и страха и просто делать что должен.
Близкие, далекие, незнакомые и те, с кем я сдружился и сработался за время войны, – все они умирали рядом. Или умирали потом, по приезде в Англию. Или жили так, словно уже умерли, как жил бы я, будучи ходячим трупом, если бы не встретил тебя. Ты вдохнул в меня жизнь, Шерлок, болезненную, неспокойную, ненормальную, самую желанную, самую невероятную, самую настоящую жизнь.
Стоит лишь на секунду, на одно-единственное мгновение представить, что ты, а не кто-то другой, будешь лежать холодным и бездыханным у меня на руках, – хочется тут же пустить себе пулю в лоб, предварительно уничтожив все вокруг до последнего чертового камня каждого здания. Потому что все это без тебя бессмысленно, словно бутафорские декорации малобюджетного фильма.
- Джон, - тихий шепот в темноте.
- Почему ты не спишь? – чуть приподнимаюсь на локте и заглядываю через плечо, слегка касаясь футболки горящей щекой.
- Не злись, пожалуйста, - хрипло произносит разболевшийся детектив. – Я знаю, что тебе так будет лучше.
- Ты о Саре? О том, что выдернул меня из постели посреди ночи? – я качаю головой: как он может сейчас об этом думать?
Вместо ответа Шерлок разворачивается ко мне лицом и внимательно смотрит в глаза. Кажется, они даже слезятся. Надо же было так заболеть.
- Дай-ка измерю тебе температуру, - делаю попытку выбраться из-под пледа, но цепкие пальцы удерживают меня за плечо.
- Не уходи.
- Градусник на кухне, - мне уже и самому никуда не хочется уходить от светящегося тепла и нежданного откровения.
- По-другому никак нельзя? – Шерлок чуть улыбается уголком рта, и я тоже невольно улыбаюсь.
Придвигаясь ближе, касаюсь горячего лба губами. Не меньше 38. Не забыть сделать поправку, что у меня тоже температура. Прикосновение выходит не совсем дозированным. Кажется, я все-таки поцеловал его, нежели просто проверил температуру.
- Плохо дело, - вздыхаю, усилием воли заставив себя оторваться от него.
- Ты тоже горячий, - Шерлок пользуется моментом и утыкается мне носом в шею. Его дыхание обжигает и без того разгоряченную кожу и вызывает дрожь, волнами проходящую от макушки до пяток.
Я тихонько обнимаю его, прижимая ближе к себе.
- Спи.
Ответом мне служит размеренное дыхание заснувшего, наконец, детектива.
Если в этом мире и есть какой-либо смысл, то этот смысл сейчас спит у меня на плече.
И ты прав, Шерлок: мне так намного лучше.
на соо лежит тут
Автор: Black Bride
Бета: Шерри Холмс
Фандом: Sherlock BBC
Дисклеймер: все лавры BBC, Моффату, Гэтиссу и Сэру А.
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Шерлок/Джон, Джон/Сара
Жанр: джен, ангст, романс
Предупреждение: POV Уотсона, пре-слэш, гет
Размер: 4300 слов
Описание: Шерлок не хочет, чтобы Джон встречался с Сарой.
читатьС самого утра все шло наперекосяк. Пациенты словно сговорились и все как один опаздывали на прием, в связи с чем очередь постоянно сдвигалась, возникала путница и мой рабочий день закончился куда позже, чем планировалось. Скука. Все жалобы были одинаковыми: из-за нескончаемой слякоти на улице вирусы чувствовали себя вольготно и, казалось, решили поработить всю нацию. Люди чихали, сморкались, кашляли и жаловались на температуру.
К вечеру я и сам почувствовал недомогание, что было неудивительно: надо обладать поистине богатырским здоровьем, чтобы выстоять под натиском такого количества бацилл.
Я уже настроился на унылый вечер в обществе лекарств, грелки и телевизора, когда Сара неожиданно порадовала меня:
- Ну что, герой, - лукаво улыбаясь, она заглянула в кабинет, – предотвратил апокалипсис?
- Ты про падеж ско... населения с самого утра? – Я заставил себя улыбнуться, подавив кашель.
- О-о-о, - Сара подошла ближе к моему столу и озабоченно на меня посмотрела. – Ты, похоже, сам не смог избежать страшной участи, - она приложила ладонь к моему лбу.
Я вздрогнул: моего лица не так часто касались ее миниатюрные тонкие пальцы. Ладонь моей очаровательной начальницы оказалась мягкой и прохладной – быть может, сказывалась поднимающаяся температура.
Если бы чуть продлить это мгновение… Но волшебство обязательно когда-нибудь заканчивается: кареты превращаются в тыквы, короли оборачиваются крысами - и приятная, пахнущая лавандой ладонь Сары вскоре оторвалась от моего лба.
- Ваш диагноз, доктор? – я улыбнулся.
- Дай-ка подумать, - Сара изобразила глубокую задумчивость на своем милом личике. – Недостаток женской заботы, я бы сказала, - она все еще наигранно хмурилась.
Мои брови непроизвольно поползли вверх.
- Считай, что я назначаю тебе терапию. Жду вечером. Уж я-то тебя вылечу, - она рассмеялась и поспешно покинула кабинет. Видимо, тоже смутилась.
Боже, какая она милая. Я расплылся в глупой улыбке. Вечер обещал быть добрым.
***
Мое приподнятое настроение после разговора с Сарой не смогло оборвать цепь сегодняшних неприятностей. Я просто не мог легко отделаться начинающейся простудой и ненормированным рабочим днем.
Пока я добирался до дома, порыв ветра вывернул наизнанку мой зонт, чуть не вырвав его из рук. Спицы не выдержали такого напора и, жалобно хрустнув, безвольно обвисли. Слава богу, это случилось уже на подходе к дому.
- Я возьму твой зонт вечером, - с порога сообщил я своему соседу, калачиком свернувшемуся на диване. – Мой сломался.
- Ты только пришел. Подождет твоя Сара, - последовал недовольный ответ.
О, веселый день продолжался.
- Шерлок, что-то не так? – я разделся и прошел в комнату.
Шерлок, не меняя положения и не шевелясь, лежал на диване, поджав свои длинные ноги почти к самому подбородку, и смотрел на меня осуждающе.
- Мне скучно. Я хочу чая. Я ждал тебя целый день, а ты, не успев прийти, снова говоришь, что уходишь к Саре.
- Шерлок, ты понимаешь, что ведешь себя, как капризный маленький ребенок? – я невозмутимо прошествовал на кухню сделать себе горячего чая.
Спрашивать у этого долговязого недоразумения на диване, как он понял, что пойду я именно к Саре, не было смысла: гений дедукции делал выводы, исходя из понятных только ему одному фактов.
- На улице жуткий ливень, - как бы между прочим заметил я.
- Именно поэтому ты идешь туда снова, - пробурчали с дивана.
Забавно: мой сосед и вправду обиделся. Как на него не похоже.
Улыбаясь сам себе и мурлыча под нос песенку, я налил чай нам обоим и пошел с кружками в гостиную. Присев на край дивана рядом с обиженным гением, я передал ему горячую чашку. На секунду наши пальцы соприкоснулись – у Шерлока они оказались ледяными.
- Ты бы одеяло накинул, - ворчливо заметил я. – Не лето, в конце концов. Тем более, ты часами лежишь в одной позе.
Шерлок посмотрел на меня, будто что-то для себя решая.
- Джон, она не нужна тебе, - он коснулся моего запястья, и я поспешил убрать руку.
- Что за чушь? – я нахмурился. Разговор, едва завязавшись, начинал меня напрягать.
Капризы капризами, но Шерлок переходил, пожалуй, последнюю оставшуюся границу моего личного пространства. Он и раньше позволял себе резко высказываться в адрес наших отношений с Сарой – точнее, их почти полного отсутствия, - но однозначно постулировать, что она мне не нужна…
- Она интересует тебя только как сексуальный объект, - его глаза цвета лондонского неба потемнели, словно перед грозой.
- Какого черта? Между нами еще ничего не было, - я досадливо крякнул.
- Но к этому идет, - Шерлок приподнялся на локте и сделал небольшой глоток из кружки.
Я скептически покосился на великого пророка, но спорить не стал: не могу сказать, будто мне не хотелось, чтобы он оказался прав.
- И что в этом… такого? – ужасно хотелось понять причину капризов гениального детектива. – Я взрослый мужчина. И, кстати сказать, не отношусь к тем уникумам, которые не нуждаются в периодических.. кхм.. отношениях.
- В сношениях, - невозмутимо поправил меня Шерлок, попивая чай.
Я поморщился: иногда слишком буквальная лексика высокофункционального социопата скребла по нервам, как тупой гвоздь по тарелке.
- Если тебе это так необходимо, я могу тебе это дать, - чуть помолчав, сказал Шерлок, сосредоточившись на чашке.
Я поперхнулся чаем, расплескав часть на диван. Детектив брезгливо отодвинулся, стараясь не встретиться с растекающейся по обивке жидкостью, после чего осуждающе посмотрел на меня.
- Что, прости? – я закашлялся.
Шерлок для вида пару раз стукнул меня по спине, что не особо помогло.
- Если ты настолько зависишь от физиологии, я готов тебе помочь.
- Сходить за молоком ты не можешь, а с сексом помочь – пожалуйста, - я нервно хихикнул, пытаясь сгладить неловкость и свести все к шутке.
Потемневшие глаза Шерлока не выражали одобрения.
Ума не приложу, что надо говорить в такой ситуации. И поэтому сморозил жуткую глупость (словно меня волновала лишь эта нестыковка):
- Ты женат на своей работе.
Боже мой, Джон Уотсон, ты только что признал, что для тебя первично ЕГО отношение, а не твое собственное.
- Джон, - тоном ну-что-же-ты-такой-тупой произнес мой сосед, - то, что я не завишу от секса и не ищу его, не значит, что я негативно к нему отношусь и вовсе отказываюсь. Тем более, если это тебе действительно нужно, - последнюю фразу он произнес совсем глухо и немного неуверенно, отчего голос его стал глубоким и чуть хрипловатым.
«Твою мать», - только и подумал я. В голове роилось столько мыслей, а удивление было таким парализующим, что я действительно не нашелся, что ответить. Глупый протест, возникший скорее из-за эффекта неожиданности, – не решают люди серьезные вопросы настолько «между прочим»! – клокотал в груди. Что за бред? Что он мне предлагает? Не скажу, что я никогда не думал о возможности перейти с Шерлоком на уровень более близких отношений… Но было очевидно, что дальше размышлений это никуда не уйдет, – Шерлок слишком неприступен, холоден и… его просто невозможно было представить участвующим в каких-либо отношениях: что романтических, что подразумевающих физическую близость. И…
- Ради бога, Шерлок, ты разве не понимаешь, что это... другое? – я пытался найти слова. – Сара – это Сара. У нас с ней иные отношения. Мы… нравимся друг другу. И встречаемся.
- Джон, посуди сам, - Шерлок включил режим это-очевидно. – Мы проводим вместе все или почти все свободное время. Ты единственный человек, которого я допускаю к своим расследованиям. Мы вместе ходим ужинать, - в этом месте я скептически хмыкнул: кто ужинает, а кто, взяв себе чашечку двойного эспрессо, сидит и угрюмо молчит, погруженный в собственные мысли. – Ты заставляешь меня смотреть глупые фильмы по телевизору и готовишь мне кофе. И я... рад тебе, - интонация вышла почти вопросительной. – Разве это не отношения?
Как объяснить этому невозможному человеку, в чем разница? Где найти брешь в его логике?
- Отношения… - я со скрипом подбирал слова, пока детектив сосредоточенно допивал чай, - строятся на доверии и понимании. На общих интересах, в конце концов.
Шерлок отставил пустую кружку в сторону, преднамеренно задев меня рукой на обратном пути. Длинные изящные пальцы стали чуть теплее.
- Если ты еще не понял, то больше, чем тебе, я не доверяю никому, - он заглянул мне в глаза, и во рту пересохло.
Как трогательно, надломлено он сейчас выглядел. Наверное, действительно сложно признавать такие вещи, когда всю жизнь строишь из себя бездушную машину.
- Именно поэтому я беру тебя с собой на расследования. А понимание, - уголок рта детектива пополз вверх, – думаю, это, мягко скажем, нереально. С другой стороны, в какой-то степени я стараюсь понять твою иррациональность и эмоциональность. Да и ты… продвинулся дальше в постижении моих умозаключений и стиля жизни, чем кто-либо.
«Майкрофта и Мориарти он в расчет не берет, - отметил я про себя. – Вот и отлично».
- Ну, и интересы, - подобрался к финалу своей убедительной речи Шерлок. – Ты заинтересован в том, чтобы я брал тебя с собой и делал твою жизнь более опасной и непредсказуемой. Следовательно, мои интересы ты разделяешь хотя бы опосредованно, - он замолк.
«Мне твои разделять слишком скучно», - интерпретировал я паузу.
В комнате повисла давящая на нервы тишина. Сложно объяснить человеку его неправоту, когда он приводит настолько убедительные аргументы. Но это же не вопрос логики, это вопрос эмоций и симпатий.
Последняя попытка:
- Сара - женщина, - обожечтозабред. Глупее я себя, кажется, уже давно не чувствовал.
Немой укор в голубых глазах. Чуть пренебрежительно и с жалостью: «Спасибо, кэп».
- Отличное наблюдение, Джон. И, ради Бога, не говори мне, что ты настолько консервативен.
- На что ты намекаешь? – Джон Уотсон, молчи, молчи, ради всех святых.
- На то, что «это совершенно нормально», - передразнил меня Шерлок.
Ну, невозможный же. Милый и невозможный.
- Джон, последняя близость с женщиной у тебя была еще до войны, тогда как с мужчиной…
- Шерлок, хватит! – уши зажгло. – Тебе все равно не понять.
Черная бровь скептически взлетела вверх.
- Нельзя просто сказать: давай спать вместе, - и решить тем самым все проблемы! – я разозлился.
- Я НЕ предлагаю решать какие-либо проблемы, Джон! – Шерлок раздраженно прикрыл глаза и помассировал висок. – Просто тебе от нее больше ничего не нужно. Она тебе неинтересна.
- Давай я сам решу, что мне нужно, а что нет! – я подскочил с дивана и, сорвав куртку с вешалки, – послышался звук рвущейся ткани - принялся ее надевать. – Ты, ни разу в жизни ни с кем не встречавшийся, будешь говорить, ЧТО мне нужно от девушек.
Ответом мне был пронзительный взгляд прозрачных глаз, на дне которых плескался коктейль из удивления, возмущения и обиды. Шерлок отвернулся от меня, уткнувшись носом в спинку дивана.
Я хотел сказать, чтобы он взял одеяло, но посчитал, что испорчу всю картину, и тогда морали не выйдет. Пулей вылетев из квартиры и чудом не забыв захватить из прихожей зонт, я скрылся за стеной дождя. За то время, что я находился в помещении, холодные косые струи и ветер только усилились и озлобленно хлестали со всех сторон.
***
Вечер у Сары прошел чудесно. Она мастерски, как умеют только женщины, свела на нет мое взвинченное состояние, без лишних вопросов, терпеливо и внимательно подстраиваясь под перепады настроения. Уже спустя полчаса, отогревшись с холодной улицы, угостившись пирогом с клюквой и выпив ароматного имбирного чая, я разомлел и почти забыл о ссоре с Шерлоком.
Температура все еще держалась, но, в общем и целом, я чувствовал себя прекрасно. Пожалуй, Сара впервые была так ласкова со мной. Обычно все, чем я довольствовался, когда оставался у нее, - это чашка чая и тосты во время совместного просмотра телевизора.
С Шерлоком радостей жизни было в быту ничуть не больше, но… меня это не смущало. Шерлок на то и Шерлок, чтобы маяться дурью со скуки, устраивать кошачьи концерты на расстроенной скрипке, химичить на кухне с опасными и особо опасными веществами и препаратами. После этого вечера перед телевизором или редкие случаи, когда Шерлок действительно ужинал со мной, а не просто делал вид, что ест, молча сидя рядом погруженный в свои мысли, казались чем-то святым и теплым.
У нас не было «отношений» в том смысле, как их представляют окружающие, но вместе с этим они были едва ли не глубже всех традиционно понимаемых. Как оказалось, я готов был нестись за ним на край города в самую темную ночь, убить человека, подвергнуть опасности свою – и не только свою – жизнь. Не сказать, чтобы мне это нравилось. Это было для меня жизненно необходимо. Адреналиновый душ, эмоциональное напряжение, погони, стрельба, загадки и – как венец всего – счастливое лицо Шерлока, его больное веселье и маниакальный блеск в прозрачных глазах. Не-скука моего соседа стала залогом нашего хорошего настроения. Пусть опасно. Пусть смертельно опасно. Но оно того стоило.
Вместе с тем не было этих глупых обид, ожиданий, надежд, которые всегда сопутствуют парочкам. «Я думал, он сводит меня на фильм, который я давно ждал», «Ты давно ничего мне не дарил», «Ты никогда не говоришь мне комплиментов». Я, хотя и бывший военный, знал свою мягкотелость и сентиментальность и поэтому боялся, что, будучи вовлеченным с Шерлоком в «отношения», действительно иногда буду чувствовать себя обманутым и обделенным. Ведь дождаться от гениального сыщика нежности в этой жизни было просто нереально.
Ближе к ночи я понял, что Сара сегодня на удивление покладиста и, судя по всему, спать я буду не на извечном диванчике в гостиной, с которым мы так и не подружились, а в ее постели, - и настроение окончательно улучшилось. Мысли о Шерлоке вытеснились гормональным всплеском и поцелуями.
Сейчас для меня была важна только Сара с ее светлой кожей, золотистыми волосами, мягкими губами и теплыми миниатюрными ладонями. Она была действительно волшебной: ласковой, доброй, терпимой, независимой, сильной… Мало кто показал бы такую выдержку после похищения китайской мафией. Тем более, вряд ли продолжил бы со мной, источником всех бед, общаться.
В эти чудесные минуты она дарила мне столько нежности… Я словно попал в сказку: шелковые золотистые простыни, ее теплое дыхание и горячие поцелуи стали всем моим миром. Дождь за окном казался теперь волшебной музыкой, и мысли в моей голове превратились в монотонную пелену теплого дождя.
Спустя час я почти засыпал, обнимая хрупкую фигурку Сары рядом, и мог бы сказать, что день удался. Вот только на донышке сознания плескалось чувство легкой неудовлетворенности, и я прислушался к своим ощущениям. Было одно «но». Во всем этом было одно несовершенство с черными, как ночь за окном, кудрями, светлой, тонкой кожей, через которую просвечивала паутина сосудов, несущих почти голубую кровь к холодному сердцу, и прозрачными, внимательными глазами цвета Лондонского неба. В целом, это несовершенство было самым совершенным на Земле.
Стоило подумать о нем, и картина перестала казаться настолько идиллической. Все-таки я очень не любил конфликты, а наш сегодняшний разговор с Шерлоком можно было отнести к ним. Меньше всего я хотел ссориться со своим сложным соседом. Еще меньше – обижать его.
Черт. Ну не идиотизм ли? Лежу в постели с желанной женщиной, а думаю о Шерлоке. Это ли не патология? И почему я вообще должен думать о его чувствах? Он о моих не думает нисколечко.
Телефон на тумбочке подал признаки жизни. Смс от Шерлока. Три часа ночи. Что ему могло понадобиться от меня в три часа ночи?!
Лэдброук Роад. Срочно нужна твоя помощь. Один не справлюсь. Не забудь револьвер. ШХ
Отлично. Верный пес и хозяин. Я скривился. Рядом Сара что-то пробормотала во сне.
Стоп. Я посмотрел за окно: дождь лил с прежней силой и, кажется, не собирался заканчиваться. Зонтик Шерлока покоился в прихожей Сары. Это значит, что Шерлок сейчас, промокший до нитки, на диком ветру в какой-нибудь подворотне охотится на преступников. Сердце в груди сжалось, издав жалобный скрип. Обиды обидами и преступники преступниками, но не это главное. Как истинный врач, я уже не мог думать ни о чем другом, кроме того, что назавтра у Шерлока будет воспаление легких.
Я вскочил с постели и принялся одеваться.
- Джон, ты куда? – Сара с трудом разлепила глаза.
- Прости, я должен помочь Шерлоку.
Сон мгновенно слетел с девушки.
- Ты в своем уме?! Ты видел, ЧТО творится на улице? И вообще, тебе не совестно? – она красноречиво окинула взглядом постель.
- Сара, - я чувствовал себя полным придурком. – Я… он… он сейчас без зонта где-то на улице.
- Ой, катись к черту, - в меня полетела подушка.
Я увернулся и нырнул за дверь.
- Прости и спокойной ночи, - поспешил крикнуть я, выбегая из квартиры.
***
Уже через пять минут я понял, что зонт в такую погоду абсолютно бесполезен: его все равно вырывало из рук, жгучие струи хлестали со всех сторон, и он доставлял массу неудобств, превращаясь под порывами ветра в парусник, волочащий меня за собой или тормозящий продвижение вперед.
Брать кэб я не стал: до назначенного места было минут десять пешком. Однако я забыл сделать поправку на погоду.
На подходе к очередному дому я почувствовал, как в кармане завибрировал телефон.
Рядом с телефонной будкой свернешь в переулок. ШХ
Он ждал меня под портиком магазина в темном проулке. «Что-то там у Джо».
Шерлок, промокший насквозь, со слипшимися волосами и невероятной бледностью стоял и всматривался в пелену дождя. Я юркнул к нему под козырек.
- Револьвер?
- Взял, - кивнул я. – Объясни мне, кто надоумил тебя в такую погоду охотиться на преступников? Где ты вообще их раздобыл?
- Лестрейд звонил.
- И отправил тебя одного под дождь? – я скептически покосился на промокшего детектива.
- Конечно нет, - Шерлок дернул плечом а-ля что-за-глупости-ты-несешь. – Сказал, заедет за мной. Но времени не было: если не поймать его сейчас, поиски усложнятся.
Я вздохнул. Конечно, что может быть важнее поимки еще одного маньяка? Не собственное же здоровье. Право слово, смешно!
- Чего мы ждем? – поинтересовался я.
- Когда он пробежит там, - Шерлок махнул затянутой в кожаную перчатку рукой в сторону параллельной улицы, – я его схвачу.
- Зачем нужен я? – в голову медленно закралось подозрение.
- Мм… Прикрыть меня, если что-то пойдет не так, - быстрый взгляд голубых глаз с расширенными от обволакивающей темноты ночи (или, может быть, не от темноты?) зрачками. И снова – внимательно – в сторону улицы.
- Много увидишь в такую погоду, - пробурчал я.
- Я, конечно, мог справиться сам, - отозвался Шерлок бесцветным голосом.
В искренность не особо верилось, но чувство раздражения во мне требовало выхода:
- Тогда какого черта ты меня вызвал?
- Это всяко веселее, чем спать в обнимку с Сарой.
Я обомлел:
- Ах, вот оно что! То есть ты просто не знал, как еще вытащить меня из постели с Сарой! – я чуть повысил голос. – Может, хватит уже лезть в мою личную жизнь?
- Тихо, - Шерлок словно не слышал меня.
Он вытянулся и подобрался, как ищейка, принявшая охотничью стойку. Я не успел моргнуть – как Шерлок уже скрылся за пеленой дождя. Смутные очертания человеческих фигур за хлещущими со страшной силой струями были едва различимы. Что я должен был делать и чего ждать? Как мне понять, что что-то пойдет не так, в подобных условиях? Черт, Шерлок, во что ты опять ввязался? Почему тебе не спалось на своем старом диване? А мне – в теплой постели с очаровательной девушкой?
Размышления прервал выстрел и звук падающего тела.
О, Боже, нет. Сердце ухнуло куда-то в желудок, а тело парализовало.
Не нужно было оставлять его сегодня одного. По крайней мере, я бы уговорил его дождаться Лестрейда. Боже правый, мне ВООБЩЕ не нужно его оставлять. Салли права: однажды мы будем стоять над трупом, к которому Шерлок будет иметь самое непосредственное отношение. Вот только это будет его собственный труп, потому что у него напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, и когда-нибудь это выйдет ему боком. Если уже не вышло…
Я бросился под дождь, на ходу вытаскивая револьвер. Смешно. Если уже ничего нельзя сделать, то револьвер абсолютно бесполезен. Только бы все оказалось нормально. Только бы это не Шерлок упал.
Десять метров проулка показались мне целым световым годом. Я успел подумать обо всех расследованиях, где мы с Шерлоком выкручивались из самых, казалось бы, затруднительных ситуаций. О погонях по крышам, о засадах в мусорных баках, о переодеваниях и взломах в «гуманных целях». О нашей первой встрече, когда его удивительные глаза словно рентгеном просветили меня с ног до головы и тотчас узнали всю биографию. О наших вечерах и бессонных ночах с решением загадок. Об ужинах у Анжело, где Шерлок почти никогда не ел. О его отношении к Саре – ревнивом, как у маленького ребенка. Он и был моим большим ребенком.
Ведь правда. Не нужны мне никакие Сары. К черту всех женщин, к черту всю работу, к черту все. Мы не встречаемся, у нас нет секса, но есть нечто большее. У меня - доверие самого уникального в мире человека, его зависимость от меня, которую он ни за что на свете не признает, невозможные глаза и тонкие пальцы, иногда касающиеся моей кожи. Я допущен к твоим мыслям, Шерлок, допущен к твоей жизни. У меня есть главное – ты. А у тебя есть слушатель и блоггер, бессменный переводчик на «человеческий язык», помогающий тебе эффективнее взаимодействовать с людьми, есть искреннее восхищение и преданность, есть я. И я всегда буду рядом. Только и ты будь. Слышишь меня?
Сердце пропускает удар, когда я вижу тело Шерлока, лежащее на асфальте. Еще шаг – склоняюсь над ним.
- Шерлок! Шерлок, черт тебя дери, - от злости и бессилия сводит челюсти.
Мир рушится. Каждая нить дождя – раскаленная струна, прошивающая тело насквозь. Нестерпимая боль.
Я стискиваю аристократические пальцы в черной перчатке и чувствую слабый отклик. Шерлок открывает глаза и, жмурясь от дождя, трясет головой. Приподнявшись на локте, он оглядывается вокруг:
- Ушел, - в голосе звучит досада.
- Идиот, - я бросаюсь к нему, заключив в крепкие объятия.
***
Как оказалось, преступник промазал, что было немудрено при таком дожде, а в падении Шерлока была виновата обыкновенная лужа: он поскользнулся и упал, ударившись затылком об асфальт.
Лестрейд подоспел почти вовремя, как раз, чтобы встретить беглеца в конце улицы и защелкнуть на нем наручники. Что бы они все делали без Шерлока? Что бы я без него делал?
По приходу домой я отправил его в горячую ванную прогреться, хотя глупыми надеждами, что назавтра мы оба не будем больны, можно было себя не тешить. Ненужный зонт остался где-то в подворотне, и черт бы с ним: у Майкрофта их сотни - поделится.
Когда Шерлок вышел из душа, я влил в него горячий чай с лимоном и заставил проглотить несколько таблеток. В конце концов, был шанс отделаться сильной простудой вместо пневмонии.
Великий детектив выглядел паршиво: голова болела после встречи кудрявого затылка с асфальтом, глаза открывались лишь в узкие щелочки от вызванной интоксикацией отечности, нос заложен. Он отправился к себе в комнату, неохотно передвигая ноги, и недвусмысленно указал мне следовать за ним.
- Побудь сегодня рядом, пожалуйста, - Шерлок приземлился на постель и накинул на себя плед. – Мне не очень хорошо, - он кашлянул.
Я вздохнул, чувствуя себя далеко не замечательно, но, надо признать, под дождем я провел меньше времени и в луже не лежал.
Когда я осторожно пристроился у него за спиной на краешке постели, Шерлок заворочался и придвинулся чуть ближе. Кудрявая, все еще влажная и пахнущая дождливой улицей макушка маячила перед глазами. Я натянул на себя остаток пледа и затих.
***
Сон не приходит. Интересно, который час? В голову лезут разные неспокойные мысли. Скоро начнет светать.
Ты лежишь рядом, Шерлок, такой хрупкий и эфемерный, похожий на призрака. Кажется, в следующую минуту ты можешь испариться, и мне страшно от этого. Тонкая полоска светлой кожи между воротом растянутой футболки и иссиня-черными волосами вызывает непреодолимое желание коснуться. Как угодно: кончиками пальцев, ресниц, губами… Лишь бы почувствовать запах твоей кожи и ощутить, как бьется под светящейся тонкой кожей пульс. Лишь бы забыть о тревоге и унестись далеко, хотя бы в собственной голове.
Я чертов блоггер и, кажется, чертов романтик. Слышала бы Элла, что я сейчас говорю, - не узнала бы своего неразговорчивого, вечно хмурого и сломленного пациента.
Как ты можешь так рисковать собой? Рисковать моим покоем, зная, что ты значишь для меня? Ведь знаешь же, знаешь… Поэтому и завел тот разговор днем. На распутье Сара-Шерлок всегда победишь ты. Ты – совсем другое, но единственное, вокруг чего вращается моя жизнь, и поэтому я могу пожертвовать всем остальным. Только не делай так больше.
Я видел сотни, нет, тысячи смертей. Бессчетное множество жизней утекало в песок прямо под моими пальцами. Каждый раз это было почти как впервые. Чистой воды бред - думать, что с «опытом» привыкнешь, что люди вокруг тебя умирают. Ничуть. Привыкнешь лишь леденящему ужасу, к панике, цепкими когтями впивающейся в выворачивающуюся наизнанку душу. Привыкнешь не реагировать, загонять это чувство поглубже, затаптывать в землю военным сапогом. Привыкнешь плевать на весь поток эмоций и страха и просто делать что должен.
Близкие, далекие, незнакомые и те, с кем я сдружился и сработался за время войны, – все они умирали рядом. Или умирали потом, по приезде в Англию. Или жили так, словно уже умерли, как жил бы я, будучи ходячим трупом, если бы не встретил тебя. Ты вдохнул в меня жизнь, Шерлок, болезненную, неспокойную, ненормальную, самую желанную, самую невероятную, самую настоящую жизнь.
Стоит лишь на секунду, на одно-единственное мгновение представить, что ты, а не кто-то другой, будешь лежать холодным и бездыханным у меня на руках, – хочется тут же пустить себе пулю в лоб, предварительно уничтожив все вокруг до последнего чертового камня каждого здания. Потому что все это без тебя бессмысленно, словно бутафорские декорации малобюджетного фильма.
- Джон, - тихий шепот в темноте.
- Почему ты не спишь? – чуть приподнимаюсь на локте и заглядываю через плечо, слегка касаясь футболки горящей щекой.
- Не злись, пожалуйста, - хрипло произносит разболевшийся детектив. – Я знаю, что тебе так будет лучше.
- Ты о Саре? О том, что выдернул меня из постели посреди ночи? – я качаю головой: как он может сейчас об этом думать?
Вместо ответа Шерлок разворачивается ко мне лицом и внимательно смотрит в глаза. Кажется, они даже слезятся. Надо же было так заболеть.
- Дай-ка измерю тебе температуру, - делаю попытку выбраться из-под пледа, но цепкие пальцы удерживают меня за плечо.
- Не уходи.
- Градусник на кухне, - мне уже и самому никуда не хочется уходить от светящегося тепла и нежданного откровения.
- По-другому никак нельзя? – Шерлок чуть улыбается уголком рта, и я тоже невольно улыбаюсь.
Придвигаясь ближе, касаюсь горячего лба губами. Не меньше 38. Не забыть сделать поправку, что у меня тоже температура. Прикосновение выходит не совсем дозированным. Кажется, я все-таки поцеловал его, нежели просто проверил температуру.
- Плохо дело, - вздыхаю, усилием воли заставив себя оторваться от него.
- Ты тоже горячий, - Шерлок пользуется моментом и утыкается мне носом в шею. Его дыхание обжигает и без того разгоряченную кожу и вызывает дрожь, волнами проходящую от макушки до пяток.
Я тихонько обнимаю его, прижимая ближе к себе.
- Спи.
Ответом мне служит размеренное дыхание заснувшего, наконец, детектива.
Если в этом мире и есть какой-либо смысл, то этот смысл сейчас спит у меня на плече.
И ты прав, Шерлок: мне так намного лучше.
на соо лежит тут
@темы: Творчество, fanfiction
Он же заслуживает кусочка
Шерлокащастя.Я рад, что ты улыбаешься. Тебе идёт. Оттеняет рыжий. * *
у меня в фиках у него всегда счастье есть (хотя оно может и не есть).
дай в отыгрыше отыграться )