В дороге
бред стихи пишутся лучше всего. Они самые легкие и незамученные. По ночам - лишь тоскливые и с претензией. А на остановках, в транспорте, в очередях - они рождаются сами, такие простые, как 2
копейки шиллинга, такие в-стол'ьные... Все-таки надо собраться с духом, а потом в соо выложить... НАВЕРНОЕ. не уверена.
Весеннее письмо Шляпника Алисе на английском- Hatter's Spring Letter to Alice -
Spring has come to Tugley*, Alice.
Spring is time for love and dream.
But I have the only feeling -
Lack for something deep within.
Don't know why and don't know where
I am roaming through the night
Looking for your fragile figure
To embrace it very tight.
Alice, dear, I look hilarious
In my suit and with top hat.
But I hope that you have better
Attitude to all of that.
Outlandish** is now useless,
We can speak of what we want.
But I still do love that poem
Where you're slaying Jabberwock.
Well, it's late, and light is fading.
I can hardly see the pen.
So, I'm sure about one thing:
You'll come back. But only...when?...
Notes (особо будет понятно тем, кто читал оригинальный сценарий или его перевод из поста вот этого):
*Tugley Woods - Глущобный Лес, Глущобы, где стоял дом Зайца, происходило Безумное Чаепитие, а по первому сценарию еще и произошло финальное сражение с Бармаглотом.
**Outlandish - Заземельский язык. Язык всех приверженцев Сопротивления режиму Красной Королевы. На нем написано и стихотворение про Бармаглота.
на соо оба стихотворения, а также восхитительная песня Шевретты -
тут